Люциферианство

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Люциферианство » Творчество » "Три Шестерки. Сатана"


"Три Шестерки. Сатана"

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Богиня

«Только тогда, когда страх переходит в Любовь, а Любовь в наркотик – жизнь замирает, а вместе с ней замирает и время…»

Влажная прохлада на Твоих губах,
Кто Ты есть такая мой влекущий страх?
Может быть – Ты Ангел, может Демон Ты
(Крест мечом караешь в лоне Пустоты).
Рвешь Ты нити жизни – турмалина цвет,
Кто же Ты такая? На вопрос – ответ:

«Я – ВСЕМУ начало, Я – ИСТОК пути,
Свет во Тьме Вселенной тот, что не найти.
Если разум слышит – ты меня поймешь;
Истину рождает в перламутре Ложь.
Все, что знал когда-то – выкинь и забудь!
Я – ВСЕМУ начало, Я – ИСТОК и путь».

Влажная прохлада на Твоих губах,
Кто Ты есть такая мой влекущий страх?
Голос Твой хрустальный в Вечности затих,
Всей своей душою сотворил я стих.
Пусть страдает небо! В бездну канет Бог!
Ты – всему Начало! Ты – всему Исток!

Отредактировано vister (2014-03-30 07:06:23)

Подпись автора

Только тогда, когда страх переходит в любовь, а любовь в наркотик – жизнь замирает, а вместе с ней замирает и время…
(строка из романа "Апофеоз Королевы")

0

2

Великолепно, мне все стихи очень понравились. Если у Вас есть еще стихи  -выложите пожалуйста, порадуйте нас.

0

3

гениально,я даже если вы не обидетесь одно стихотворение на латинском набъю.

Подпись автора

Не самозванствуй в идолы не лезь,в учебниках ответа не найдётся,Искусство и душевная болезнь науке мстят,а дух над ней смеётся.

0

4

aleksalvana написал(а):

если вы не обидетесь одно стихотворение на латинском набъю.

А нахуя на латыни? Переводить даже мне в падлу будет... И я тоже могу на латыни....

Подпись автора

Не мёртвая, но не люблю живых!

0

5

Чёрная Пантера написал(а):

И я тоже могу на латыни....

ну дык, дерзай. пусть кто как хочет - тот так и выражается.
к чему придираться? у меня тоже бывает так, что идея может появиться в голове в виде фразы на каком-то другом языке и переводить её не хочется, потому что красивее её не выразить.
я понимаю, что-то может быть не всем понятно. меня лично в своё время дико бесил Толстой, с его обилием французских вставок: я не понимаю французского. но это лишь мой минус. я с удовольствием читаю книги с английскими цитатами, например. бывает совершенно непереводимая игра слов.

открой тему о латинском языке и фигачь просвещение в массы :) думаю, тут найдутся заинтересованные в латинском языке люди.

0

6

vister написал(а):

Взгляд Сатаны

«Даже «материнское» терпение имеет свойство со временем заканчиваться…»

Запутаны нити в магическом сне.
Взгляд Сатаны при полной Луне.
Пульс отбивает избыток Судьбы.
Холод пришел из глубин пустоты.

Бронза бунтует под сводом «аркад»,
В агонии Вера – безумствует Ад.
Все золото меркнет, телец весь в крови –
На Землю спустились Ангелы Тьмы.

Антракта не будет – игра до конца,
Булат мертвой стали пронзает сердца,
Кресты полыхают в Адском Огне
Под взглядом Ее при полной Луне.

Хрустальная ваза…букет алых Роз…
«Ночную вуаль» Ей Ангел принес.
Он Гений, Герой, он шестой Генерал…
Под взглядом Богини весь мир застонал.

Из этого стихотворения автора виден его совершенно неправильный взгляд
на Сатану. Он почемуто считает, что Сатана - это чисто женский Бог.
Между тем Сатана - имеет гемофрадическую форму, как и большинство
Богов ( полумужчина-полуженщина ).
Читаем об этом падробнее - " Тайная доктрина " Е.П.Блаватской .

Отредактировано Ктулху (2012-03-22 13:49:41)

0


Вы здесь » Люциферианство » Творчество » "Три Шестерки. Сатана"